Shows for Young

When Pinocchio sells the abbecedario to buy a ticket for the theater, he does a revolutionary action. Choose a different route. He gets to know a different reality. With our shows aimed at children and young people, we remind everyone – also to us – that there is a different world from the everyday world, the fantasy and real world of stories that allow us to understand reality, and that these stories are told by the voice of the actors. Everyone must know that this world exists, it can exist, and perhaps one day they will understand that it is necessary and indispensable that it exists, just like a forest.

Quelle ragazze ribelli

Due attrici in scena attraversano le storie di donne che hanno vissuto con coraggio il loro tempo e sono state esempio di ribellione contro convenzioni, discriminazioni e stereotipi culturali e che grazie alla loro determinazione hanno realizzato il loro sogno di libertà. Il tono leggero e irriverente, intenso e divertente con cui “le ragazze ribelli” si raccontano e accompagnano il pubblico in un viaggio dalla fine del ‘800 sino ai giorni nostri, fa esplodere sulla scena tutta la loro forza e la loro umanità. Attraverso le storie di Rosa, Teresa, Giulia, Malala, Shymaa, Paula si parla quindi di discriminazioni di genere e di razza, del dramma della guerra, dei soprusi verso i più deboli, di bullismo e della mancanza di libertà di espressione. Questi sono i campi di battaglia su cui le nostre “ragazze” devono combattere; territori di paura sempre attuali che devono diventare spazi di felicità.

dramaturgy Gigi Bertoni actors Tanja Horstmann, Maria Regosa director Alberto Grilli costumes Maria Donata Papadia, Angela Pezzi, Loretta Ingannato lights Marcello D’Agostino music director Antonella Talamonti photo Stefano Tedioli video Andrea Pedna graphic design Marilena Benini

The new adventures of the Bremen Town Musicians

The Town Musicians (an English dog, an Italo-Hispanic cat, a German donkey and a French goose) have become old and earn their money by singing hilarious songs and by telling amusing stories travelling throughout the world (exactly like we do with our street performances). But their programme change when they encounter a hurt stork. A little child coming from Africa or Asia has to be delivered to Madame Europe but it is impossible to find the lady and her house. And here starts the journey looking for Hospitality Street which is continuously interrupted by comical situations and songs that illustrate the single stops and adventures following one each other. Rhymes and songs alternate and are completed by mentions of the World of Clowns and of Musical.

dramaturgy Gigi Bertoni actors Tanja Horstmann, Angela Pezzi, Maria Regosa, Renato Valmori director Alberto Grilli music director Antonella Talamonti costumes and masks Angela Pezzi, Maria Regosa, Maria Donata Papadia, Loretta Ingannato photo Stefano Tedioli

Cuore

“C’era un tempo, all’indomani dell’Unità d’Italia, in cui il progetto educativo di una scuola pubblica, gratuita e aperta a tutti sembrava una conquista grandiosa. Oggi, dopo 150 anni, cos’è rimasto di quei valori di uguaglianza, altruismo, generosità e coraggio di una patria nascente? Il Teatro Due Mondi prova a raccontarlo nella sua rilettura di “Cuore” di Edmondo De Amicis. La compagnia di Faenza ha ritrovato nel romanzo, che ha accompagnato l’infanzia di intere generazioni, una realtà non così lontana dall’attuale. I ragazzi entrano in scena al ritmo dell’inno di Garibaldi, bambole e pupazzi si siedono ai banchi della classe e prendono vita nel racconto delle emozioni dell’anno scolastico (…).” Giulia Foschi, la Repubblica

by Edmondo De Amicis dramaturgy Gigi Bertoni actors Tanja Horstmann, Angela Pezzi, Renato Valmori music director Antonella Talamonti costumes Lucia Baldini lights Marcello D’Agostino photo Stefano Tedioli graphic design Marilena Benini video Sunset Soc. Coop